Novembre 2020

Chères amies, chers amis,   J’espère tout d’abord que vous allez toutes et tous pour le mieux dans ce monde perturbé. Je suis encore plus conscient que d’habitude du fait que je suis un privilégié. Beau et grand appartement avec terrasse, petit parc toujours ouvert en bas, petit supermarché au coin de la rue, une…

November 2020

Dear friends,   First of all, I hope that all of you are as well as possible in this disrupted world. I am more than ever aware of how privileged I am, with a large and beautiful appartment including a terrace, a small park just in front,  a little supermarket around the corner and a…

Été 2020

Eté 2020 ….période particulière pour l’essentiel d’entre nous. Beaucoup de personnes nous ont quitté, victimes de la Covid-19 ; personnes âgées, personnes fragiles, tant sous l’aspect santé (comorbidités) que victimes de la précarité de leur situation sociale ou faisant partie de professions exposées. Après des mois de tâtonnements on commence à y voir plus clair sur…

Summer 2020

Summer 2020 ….an exceptional period for most of us. We lost many people due to Covid-19; elderly people and others who were vulnerable because of underlying health conditions, their precarious social situation or because they were frontline workers. After several months of trial and error we are beginning to understand what needs to be done…

Novembre 2019

Chère, cher, La fin de l’année approche, je commence à rédiger ma Newsletter le jour de la célébration du 11.11. Peu d’entre nous connaissent quelqu’un qui a vécu ça mais il ne faut certes pas oublier. Le flottement dans l’attitude politique des citoyens européens nous incite à être très attentifs. Non seulement l’Europe et ses…

November 2019

Dear, The end of the year is near and I am beginning to draft my Newsletter on the day we celebrate the 11th of November. Few of us know someone who has lived then but we must certainly not forget. The vagueness in the political attitude of European citizens is highly worrying. It’s not only…

Juillet 2019

Chères amies, chers amis, Voici traditionnellement quelques nouvelles des six premiers mois de 2019. Bon, l’année 2019 a été jusqu’ici plus positive que la fin de 2018 pour moi. Enfin presque… au niveau personnel pas tant que ça, Barbara ma chérie ayant perdu sa maman (97 ans ceci dit), un très cher ami ayant décidé…

July 2019

Dear friends, It has become a tradition for me to keep you posted on what goes on in my life, so here is coverage of the first six months of 2019. So far 2019 has been more positive for me than the end of 2018. Well,more or less… rather less at the personal level,because Barbara…

Décembre 2018

Chères amies, chers amis, Vous avez peut-être remarqué que la newsletter de mi-année ne vous est pas parvenue en juin/juillet suivant une tradition bien établie depuis 5 ans..…elle a pourtant été conçue mais mon « conseiller soviétique », ma chérie, m’a dit qu’elle était trop orientée gouvernance et donc pas assez attrayante pour vous toutes et tous.…

December 2018

Dear friends, You may have noticed that contrary to a 5 year long tradition you didn’t get my biannual newsletter in the summer although I had drafted one…..it had met with censureship by my « Soviet councillor » aka my wife who thought it focussed too much on gouvernance issues and would therefore not attract everybody’s…